Phrases from 謎解きはディナーのあとで 第1話

New things from Chapter One.

~めいた from めく ‘to seem like’
「出かけるために戻る・・・・・・」なにやら逆説めいた言い回しである。
“Coming back in order to go out……” it was a paradoxical sentence.

整理整頓(せいりせいとん)tidy and in order
行き届く (ゆきとどく・いきとどく)to be scrupulous, meticulous
お世辞にも整理整頓の行き届いたとはいいがたい乱れた部屋だ。
Even being polite, it is difficult to say that that messy room was scrupulously tidy.

蝶よ花よと育てられる – to have been brought up pampered and spoiled, to have had a sheltered upbringing
正真正銘(しょうしんしょうめい)- genuine, authentic
蝶よ花よと育てられ、優秀な大学を優秀な成績で卒業した、要するに不自由のない正真正銘のお嬢様。
Brought up with a pampered lifestyle, graduated from a top university with flying colours, all in all a proper lady with no wants.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: